jo, ja taky dekuju; ackoli ja mam text sjednoceny. nepouzivam hacky, carky, velka pismena, tudiz ani apostrof
a jeste neco:
Apostrof, česky též nazývaný odsuvník, je interpunkční znaménko. Jedná se o nepísmenný grafém, který označuje vypuštění jednoho nebo více znaků.
V češtině se využívá zřídka. V hovorové řeči se jím může (nepovinně) označit vypuštění hlásky, např. pad’ na kolena (= padl), sněd’ mi večeři (= snědl). Je možné se s ním setkat také ve slovech přejatých z cizích jazyků (d’Artagnan, l’Humanité), kde označuje tzv. elizi.
P.S.: abys'... MUHEHEHEHEHEHEHEHEHE
P.P.S.: umíš jenom otravovat, plíst se do cizích diskuzí a dělat ze sebe pičuska, nebo taky sem tam fotíš? Rok jen a pouze opruzuješ, ev. smajlíkuješ, toto není pavlač, ale fotosajt, neuvažuješ o odchodu?
bud' tak laskavej a když už jsi schopen sem chodit jenom otravovat, používej můj nick, už jsem tě o to žádala několikrát, plus se začni konečně věšet na někoho jinýho, ubožáku
je to takovy decentni a proc ne ... urcite je dobre, zes sem dal jen tyhle dve a zbytek nechal na blogu ... prvni me ted sedne do nalady dost, dobre vyplneny pole a pusobi graficky ... dvojka jako doplnek ok
a jeste neco:
Apostrof, česky též nazývaný odsuvník, je interpunkční znaménko. Jedná se o nepísmenný grafém, který označuje vypuštění jednoho nebo více znaků.
V češtině se využívá zřídka. V hovorové řeči se jím může (nepovinně) označit vypuštění hlásky, např. pad’ na kolena (= padl), sněd’ mi večeři (= snědl). Je možné se s ním setkat také ve slovech přejatých z cizích jazyků (d’Artagnan, l’Humanité), kde označuje tzv. elizi.
nepovinne, tak cau
P.S.: abys'... MUHEHEHEHEHEHEHEHEHE
P.P.S.: umíš jenom otravovat, plíst se do cizích diskuzí a dělat ze sebe pičuska, nebo taky sem tam fotíš? Rok jen a pouze opruzuješ, ev. smajlíkuješ, toto není pavlač, ale fotosajt, neuvažuješ o odchodu?
hypnogene, můžu se zeptat, co znamená výraz "vyz"? (jau... :-()
A prasox teda solidní... :-)